Om Sankt Olav

Sankt Olav Oversettelsesbyrå er et enkeltpersonforetak som drives av Robert Sommerfelt i samarbeid med flere selvstendige oversettere. Byrået er en videreføring av AngloTrans, som hadde en rekke norske og utenlandske kunder fra 2005 til 2013. Blant navn vi har jobbet mye for, både som byrå og som frilans-oversettere, kan vi nevne Arbeiderpartiet, BIC, BOSCH, Brother, Burger King, Forente Nasjoner, Handelsbanken, HP, Microsoft, NERO, Nescafé, Norsk Folkehjelp, PCS Innotec, Philips, Posten Norge, SONY, Statoil, Stokke, Tandberg og Trend Micro. Personlige referanser oppgis på forespørsel.

01 /
Hvem er vi?

Sankt Olav eller Olav den hellige er et av Norges mest kjente ikoner og den desidert største norske helgenen. Han har vært feiret og hyllet som «Norges evige konge» og gitt navn til flere titalls kirker, skoler og plasser, med mer, over hele verden i 1000 år. Sagndannelsen etter Olav Haraldssons død overgår naturligvis hans faktiske prestasjoner som norsk konge, men ikke desto mindre er han for oss et naturlig bilde på det norskeste av det norske. Som oversettere til og fra norsk, og som forvaltere av det norske språk, ønsker vi å leve opp til noe av storheten som ligger i navnet Sankt Olav.

02 /
Hvorfor Sankt Olav?
04 /

I'm a paragraph.

Overskrift

I samarbeid med norske, danske, svenske, britiske, tyske og franske kollegaer kan vi tilby profesjonelle oversettelser innen de fleste fagområder. Sammen har vi lang erfaring i oversettelser innen medisin og andre livsvitenskaper, IT, husholdningsapparater, jus, finans og generell økonomi.

 

Du kan kontakte oss på telefon (+47) 40109767 eller via kontaktskjemaet på denne siden.

03 /
Hvilke fagområder og språk dekker vi?

© 2020, Sankt Olav oversettelser. Created with Wix.com

Bildet til artikkelen om personvernforordningen er tatt av Samuel Zeller og hentet fra Unsplash.com. De øvrige bildene er kreditert i de enkelte artiklene.

  • Facebook Social Icon

Postboks 107, N-2421 TRYSIL, NORWAY

PHONE: +47 40109767